Golf Passeier

Regole

Regole di Campo e Regole Locali

Vi preghiamo di salvaguardare la vostra sicurezza evitando qualsiasi azione che possa rappresentare un pericolo per voi e gli altri giocatori. Inoltre, vi preghiamo di rispettare le seguenti regole:

E non dimenticare di godervi il gioco!

REGOLE LOCALI 33/8 (MAGGIO 2022)

  1. Fuori limite – Reg. 27
    • Mediante paletti bianchi
    • Rete di protezione buche 1,3,5,7,10,11,12,13 e 18
    • Picchetti bianchi/verdi fuori limite interno per la buca 2 e per la buca 16.
  2. Ostacoli acquatici – Reg. 26
    • Aqcua –paletti gialli
    • Aqcualaterale – paletti rossi
    • Se ce un area di droppagio, questa costituisce unulteriore possibilita per droppare la palla.
  3. Terreno in rifacimento – Reg. 25
    • le zone segnalate con una linea bianca o con dei picchetti blu;
    • la striscia di drenaggio in sassi vicino alla strada lungo la buca 12;
    • le erosioni nei bunker causati dall`aqcua. Reg. 25/1;
    • Si può ovviare secondo Reg. 25/ 1.B
  4. Elementi costitutivi del campo – Reg. 24
    • Tutti i muri delle strutture di battuta
    • Muro di sostegno al Green 14 e Green 17
    • Tutte le vie senza manto (ghiaino o asfalto)
  5. Ostacoli mobili – Reg. 24/1
    • Le pietre nei bunker sono ostacoli mobili
  6. Ostacoli fissi – Reg. 24/2
    • Contrassegni di distanza di 100, 150 e 200 metri
    • Manifesti pubblicitari, panchine, lava-palline, aiuolee reti di protezione
    • Tutti gli elementi costitutivi dell’impianto di irrigazione a pioggia
    • Pozzetti acqua reflua e coperchi tombino
    • Tralicci e pali della conduttura elettrica
    • Tutte le vie con manto (ghiaino o asfalto)
  7. Facilitazione – Reg. 24/2 b
    • Se la pallina colpisce un cavo della corrente o il palo di una linea elettrica il colpo andrà ripetuto senza penalità.
  8. Strumenti di misurazione distanza – REG. 14/3
    • Sono ammessi strumenti di misurazione distanza e GPS.
  9. Tempi di gioco nei tornei – Reg. 6/3
    • I giocatori iscritti ai tornei devono essere presenti dall’iniziofissato dalla direzione del torneo. Per i ritardatari sono
      previste le seguenti penalità:
      • Fino a 5 minuti.: 2 colpi di penalità/stroke play o perdita buca/match play
      • Oltre 5 minuti: squalifica
    • Per il rilevamento del tempo fa fede l’orologio dalla prima battuta.
  10. Interruzione del gioco – Reg. 6/8
    • 1 sirena continua: “interruzione immediata del gioco”
    • 2 brevi suoni di serena: “ripresa del gioco”
    • 3 brevi suoni di sirena: “interruzione del gioco”
  11. Penalità per contravvenzioni alle regole locali
    • Match play = perdita buca
    • Stroke play = 2 colpi di penalità
    • Per tutti gli altri casi valgono le regole del R.&A.Rules Limited e della F.I.G.
  12. Contrassegno distanze
    • Rosso: 100 m inizio
    • giallo: 150 m inizio

Condizioni di Utilizzo dei Golf Cart

  1. Si noleggia un carrello per la durata di una partita di golf di 18 buche sul campo del Golfclub Passeier.Meran. Il giro
    deve essere giocato ad un ritmo normale. Durante il periodo di utilizzo non sono consentite interruzioni di rilievo.
  2. Le prenotazioni sono accettate esclusivamente dalla segreteria del club.
  3. Non è consentito il subaffitto. Subito dopo aver completato il giro di golf, il golf cart deve essere parcheggiato
    davanti all’ingresso della clubhouse. La chiave deve essere restituita alla segreteria del club (o al ristorante del club,
    se necessario).
  4. L’uso dei golf cart è consentito solo a persone di età superiore ai 18 anni.
  5. Il golf cart è consentito per un massimo di due persone e due sacche da golf, qualsiasi altro carico è vietato!
  6. Il carrello viene fornito in condizioni tecnicamente perfette. Prima di essere messo in funzione, deve essere
    controllato dal noleggiatore: in particolare, devono essere verificati i freni.
  7. È necessario osservare le istruzioni per l’uso del carrello.
  8. Evitare curve strette e forti accelerazioni per proteggere i prati.
  9. È necessario seguire sempre i segnali o le istruzioni dello staff del golf club.
  10. È vietato guidare su green, tee, green anteriori, spazi tra bunker e green e tutti i green di pratica.
  11. Sono da evitare anche le pozzanghere, le zone umide e le aree segnate in bianco.
  12. Laddove sul campo da golf siano disponibili sentieri pavimentati e se ne prenda in considerazione l’uso, questi
    devono essere utilizzati preferibilmente con il cart.
  13. I danni al carrello da golf o al campo da golf devono essere immediatamente segnalati al Club.
  14. Il noleggiatore è responsabile di eventuali danni causati al golf cart o al campo da golf.
  15. L’uso del golf cart è a rischio e pericolo del noleggiatore.
  16. L’uso di un golf cart non autorizza il noleggiatore a giocare in modo automatico; gli altri voli non possono essere
    ostacolati o costretti.
  17. Il locatore è responsabile solo per i danni causati da lui, dal suo rappresentante legale o dal suo agente vicario per
    grave negligenza o dolo. Questa limitazione di responsabilità non si applica ai danni derivanti da lesioni alla vita, al
    corpo o alla salute di una persona.
  18. Il noleggiatore è responsabile nell’ambito delle disposizioni di legge. In particolare, è responsabile dei danni
    causati dall’uso improprio del golf cart. Il rischio di deterioramento o distruzione del golf cart è interamente a carico del
    noleggiatore dal momento in cui il veicolo viene messo a disposizione fino alla sua restituzione in segreteria del Club.
    Il Noleggiatore è tenuto a comunicare immediatamente in segreteria del golfclub eventuali danni verificatisi o
    imminenti.

Quando si attraversa la strada, guidare sempre con prudenza ed evitare situazioni che potrebbero mettere in pericolo
il traffico. Siate rispettosi dei pedoni e degli altri conducenti di carrelli. Prestare particolare attenzione quando si
attraversa la strada e si entra nel parcheggio sotterraneo per caricare e scaricare il golf cart.

Tee Time

Close

Ci scusiamo, ma si è verificato un errore. Non esitate a contattarci via email o telefono al: +39 0473 641488.